Mi oto okai no sara ketek
Tiwa ku jitsu ta ka ku ka ga ya kei ba
Ten chinu saya ga haitasurasu toh
Kiba wa uduru uwa ya siba
Owo sayaaiwa noaiya gu huwa ni
Su biyu ru pu ji noh suh ka ta koh soh
Kin no uma getsu yu ra gi na ki
Waga Nippon No uwa ku re na rae(1)
Apa makna atau tujuannya tidaklah kami ketahui dan mereka pun mengajar kami yang kami mesti patuh tiada siapa berani bertanya tetapi diakhir pemerintahannya (regime) kami telah sendiri-sendiri berani menukar Nippon No kepada perkataan Marai No (Melayu). Kami sekalian pula diajar membaca dan menulis huruf-huruf Nippon Go (yang sekarang sudah langsung kami lupa) dan kami pun tidak beragu lagi menyuarakan 'Nippon Go' Jepun pergi yang sebenarnya maknanya bahasa Jepun dan perkataan 'Dai Nippon' kepada 'Die Nippon' yang sama bunyinya tetapi berlainan maksudnya 'mati Jepun' yang sebenarnya selamat Jepun.
Haji Mohd Yaakob bin Haji Abas Al-Lamborri
HAK CIPTA TERPELIHARA
__________________________________________________________________________
(1) Seperti ditulis oleh Allahyarham dalam tulisan jawi yang dirumikan
Lagu tersebut adalah seperti berikut yang terdapat dalam blog "Kembara Masa dan Dunia"
Aikoku koshinkyoku
Miyo! Tokai no sora akete,
Kyokujitsu takaku kagayakeba,
Tenchi no seiki hatsuratsu to
Kibo wa odoru Oyamashima.
O, seiro no asagumo ni
Sobiyuru Fuji no sugata koso
Kin'omuketsu yuruginaki
Waga Nippon no hokori nare.
Kyokujitsu takaku kagayakeba,
Tenchi no seiki hatsuratsu to
Kibo wa odoru Oyamashima.
O, seiro no asagumo ni
Sobiyuru Fuji no sugata koso
Kin'omuketsu yuruginaki
Waga Nippon no hokori nare.
Tate! Ikkei no okimi wo
Hikari to towa ni itadakite,
Shinmin warera mina tomoni
Miitsu ni sowan daishimei.
Yuke, hakko wo ie to nashi,
Shikai no hito wo michibikite,
Tadashiki heiwa uchitaten.
Riso wa hana to saki kaoru.
Hikari to towa ni itadakite,
Shinmin warera mina tomoni
Miitsu ni sowan daishimei.
Yuke, hakko wo ie to nashi,
Shikai no hito wo michibikite,
Tadashiki heiwa uchitaten.
Riso wa hana to saki kaoru.
Ima ikutabi ka waga ue ni,
Shiren no arashi takeru tomo,
Danko to mamore sono seigi.
Susuman michi wa hitotsu nomi.
A, yuen no kamiyo yori,
Todoroku hocho uketsugite,
Daikoshin no yuku kanata
Kokoku towani sakae are!
Shiren no arashi takeru tomo,
Danko to mamore sono seigi.
Susuman michi wa hitotsu nomi.
A, yuen no kamiyo yori,
Todoroku hocho uketsugite,
Daikoshin no yuku kanata
Kokoku towani sakae are!
Ini lagu tentera Jepun semasa berkawat. Dicipta pada tahun 1938 dengan tajuk Aikoku koshinkyoku (愛国行進曲), ciptaan Setoguchi Tokichi dan lirik oleh Morikawa Sachio.
Maksud lagu: dipetik daripada blog http://gunka.sakura
Japanese typical
symbols (Rising Sun or Mt. Fuji) and, the pride that
Japan has never been invaded by foreign countries(Kin'omusketsu).
About
the political constitution and the national ideal of
Japan: the absolute authority of her Emperor, and the
ideal of universal brotherhood under him(Hakko-ichiu).
Even if
hard, protect Japanese justice and inherit her history.
Long live Japan and her Emperor!
Nyanyian terdapat disini
https://www.youtube.com/watch?v=ncKuQZZjwB0
No comments:
Post a Comment